ЯПОНЦЫ

(по материалам Machlis, Gary E., Field, Donald R. 1984)

Японцы, в зависимости от возраста и социального положения, демонстрируют большое раз­нообразие стилей поведения. В том числе это проявляется и в способах проведения досуга— невозможно выделить здесь какие-либо общие, универсальные тенденции. Традиционно формы отдыха у японцев скорее пассивные, нежели активные; наиболее популярные среди них—теле­видение и радио, чтение книг, беседа между членами семьи. Тем не менее многие японцы ув­лекаются активными видами отдыха, не случайно в стране значительное развитие получили массовые спортивные мероприятия.

Многие японцы признаются, что путешествие за рубеж для них— наиболее желанная форма проведения отпуска: значительная часть населения Японии достаточно обеспечена, чтобы по­зволить себе отдых за рубежом Путешествия — это не только удовольствие, но и символ пре­стижа, статуса. Однако только две категории японского населения имеют достаточно свободно­го времени для путешествий — студенческая молодежь и пожилые, оставившие активную про­фессиональную деятельность люди. Отпуск «среднего» работающего японца очень короток. Отсюда исключительная насыщенность и некоторая «поверхностность» туров японских групп: за крайне сжатые сроки они стремятся увидеть максимум достопримечательностей.

Исследование, проведенное Japan Air Lines, свидетельствует о том, что для японских тури­стов значительный интерес представляет посещение охраняемых природных территорий. Это позволяет сделать российские заповедники и национальные парки важным компонентом при­влечения японцев в регионы. Причем такое посещение может являться как целью путешествия, так и хорошим дополнением к «обычным» туристическим программам. Помимо этого японцы склонны совершать недолгие туры в качестве дополнения к деловым поездкам. Поэтому одной из категорий посетителей ООПТ могут быть бизнесмены, находящиеся в стране в командировке

Если в западной культуре наивысшей ценностью является личность, то наивысшая ценность японца—корпоративность. Широко известна преданность японцев тем организациям, в кото­рых они работают, и подчиненность их личных интересов интересам фирмы. Соответственно японец чувствует себя комфортнее в группе, нежели в одиночку. Японские туристы предпочита­ют индивидуальным турам туры в составе организованных групп; при этом часто это либо груп­пы, организованные той фирмой, где они работают, либо группы коллег по профессии Тесная взаимосвязь между профессиональной деятельностью и досугом привела к централизации японской туристической индустрии — весьма динамичной и развивающейся быстрыми темпами. многие крупные индустриальные фирмы имеют свои собственные турагентства. Таким образом, участники японской туристической группы нередко имеют общую профессию, работодателя и основные интересы. Правда, в последнее время наметилась и обратная тенденция — к увеличе­нию числа японцев, путешествующих в одиночку или вне организованных туров.

Нередко японские группы бывают весьма велики — несколько десятков человек, иногда до пятидесяти и выше. Если штат сотрудников или пространство для размещения туристов в усло­виях относительно «дикой» природы ограничены, работать с таким количеством народа может оказаться просто невозможно. В таком случае более приемлемы другие виды программ — пик­ники, встречи у костра, посещение оборудованных соответствующим образом экологических троп.

Японцы—чрезвычайно пунктуальные работники. Соответственно и работа турагентства с ними требует отлаженности и четкости.

При планировании продвижения экотуристических программ на японском рынке важно учи­тывать все эти особенности. Может быть полезно подготовить для ваших японских партнеров план-путеводитель и/или брошюры с описанием туристических возможностей региона, которые окажут им существенную помощь при разработке программ конкретных туров и в дальнейшем — при координации потоков туристических групп и планировании экскурсионных программ. Боль­шим подспорьем для российских организаторов было бы узнать до начала тура о типе группы и ее интересах; эту информацию следует использовать при выборе объектов тура и организации программы.

Информационное обеспечение японских туристов требует особой предусмотрительности. Здесь возможны несколько проблем. Некоторые авторы отмечают «пассивность» времяпровож-дения японцев во время отпуска и сравнительно низкую потребность в экскурсионной деятель­ности (посещение музеев, зоопарков и т.п.). Однако большая часть японцев охотно участвует в активном отдыхе на природе, в однодневных выездах за город и пешеходных маршрутах. Прав­да, при этом может оказаться нелегко вовлечь участников группы в какие-либо более индивиду­альные действия—к примеру, побудить их выразить мнение о чем-либо или обсудить измене­ния в программе тура. Дело в том, что, с точки зрения японца, быстрое принятие индивидуаль­ного решения является невежливым, и, следовательно, гидам-переводчикам не стоит ожидать от аудитории немедленной обратной связи.

Продуманность программы, рассчитанной на японцев, ее планирование подразумевает ком­бинацию как активных, так и пассивных видов деятельности, предоставление возможностей как для спокойного размышления (созерцания), так и для участия в групповой активности.

Другая проблема заключается в сочетании хорошей образованности и наличии сильного языкового барьера: во многих случаях японские туристы не владеют свободно английским. Да­леко не всегда упрощенный перевод вводного материала позволяет решить эту проблему — для тех туристов, которые интересуются природой или социальными вопросами, такая информация оказывается неадекватной. Самым лучшим решением в большинстве случаев является обеспе­чение туристических групп возможно более детальной информацией (например, о природных условиях региона, флоре и фауне) еще до начала тура. Для этого можно заключить договор с каким-либо университетом или языковым вузом о переводе некоторых публикаций на японский язык. Такие переводы желательно распространять вместе с имеющимися у вас буклетами и дру­гими материалами. Помимо этого, всем посетителям необходимо предоставить подробную ин­формацию об условиях размещения, питании, возможности получения медицинских услуг, пра­вилах поведения на охраняемых территориях и т.д.

При работе с туристами очень желательно наличие в группе переводчика, говорящего по-японски. В то же время, многие японские гости свободно общаются на английском, и лидеры их туристических групп (они как раз, как правило, и говорят свободно по-английски) могут сущест­венно помочь в общении с клиентами.

У японцев чрезвычайно развито понятие об «иерархии рангов»: общественные обычаи, мо­ральные ценности, сам японский язык организованы таким образом, что подчеркивают «ранг» взаимодействующих лиц. Для японца типично обращаться к человеку в зависимости от его про­фессии и занятия. Соответственно даже незначительная градация в профессиональной принад­лежности может означать для них градацию в иерархическом положении. Когда японские тури­сты посещают другие страны, это может отражаться на взаимоотношениях гостей и хозяев:

иногда японцы могут выразить даже «презрение» по отношению к людям, которые представля­ются им «низкопоставленными»,—особенно в случае с их азиатскими соседями. Некоторые от­мечали довольно грубое поведение японских туристов в Юго-Восточной Азии. В то же время со­трудники российских заповедников, имеющие опыт общения с японскими гостями, свидетель­ствуют о чрезвычайно вежливом поведении.

Беседу японец обычно активно подкрепляет жестами согласия и одобрения, и при разговоре с россиянином, если тот долго сохраняет молчание и никак не выражает своей реакции, ему мо­жет показаться, что тот не слушает.

У японцев распространен обычай собираться перед поездкой на «прощальный вечер», на ко­тором друзья и родственники желают отъезжающему приятного пути и дарят подарки. Соответ­ственно, из поездки он должен привести сувениры и памятные подарки для многочисленных родных, коллег и друзей. Обязательство путешественника вернуться домой с дарами обычно за­ставляет его посвятить немалое время покупкам—подчас даже большее, чем собственно по­знавательным программам. Данные о расходах во время путешествий показывают, что покупка сувениров, открыток и т.д.—один из наиболее важных компонентов времяпровождения япон­ских туристов, в том числе и при посещении охраняемых территорий. Это делает их «благодат­ной» аудиторией для развития на местах сувенирных промыслов, малого бизнеса.

Большинство авторов отмечают следующие важные особенности (ключевые элементы куль­туры) японских туристов:

—Высокая мотивация к познанию других культур, искренний интерес к образу жизни в дру­гих странах.

— Стремление к загородным поездкам:

— высокий уровень интереса к зарубежным поездкам;

— относительно высокий интерес к посещению охраняемых природных территорий. Все это делает японцев достаточно благоприятной целевой группой для посещения россий­ских охраняемых территорий, особенно российского Дальнего Востока и сопредельных реги­онов.

Комментарии материала:

Разместить комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии

Другие материалы

Две ссылки на сайты с космоснимками на Японию до и после землетрясения и цунами 1. New York Times: снимки за 12 и 14 марта, полученные компанией GeoEye, на которых видна ситуация до и после произошедших 11 марта землетрясения и цунами в Японии: Ишиномаки (Ishinomaki), Натори (Natori), Сендаи (Sendai) и др. Все снимки: http://www.nytimes.com/...
УГРОЗА ПЛУТОНИЕВОГО ВЫБРОСА
Анти-атом.ру (anti-atom.ru), 13 марта, 02:00 - Не смотря на все большее количество успокоительных комментариев со стороны атомной промышленности, ситуация в Японии продолжает ухудшаться. Последние события: Около 01:30 мск 13 марта - Появляются сообщения о том, что на третьем блоке АЭС Fukushima Daiichi серьезные неполадки с системой охлаждения. В...
Почти десять лет минуло с того дня, как первые семьи староверов начали возвращаться из Латинской Америки на землю предков – в тихо вымирающее таежное село Дерсу в Приморье. Эти годы были для людей, свято хранивших древние русские традиции и культуру, очень непростыми. Засилие легальных и самовольных лесопромышленников, произвол и неграмотность чиновников, запутанность законов, разрушенное таежно-промысловое хозяйство и инфраструктура, настороженность собратьев по вере, которые переживали...
Активисты Общероссийского народного фронта приняли участие в рейде в рамках проекта «Школа общественных экологических инспекторов». Общественники организовали проверку на месте несанкционированной свалки бытового и строительного мусора в национальном парке «Лосиный остров», о которой сообщили москвичи, и обнаружили многочисленные экологические нарушения. В ходе рейда эковолонтеры оценили размеры свалки, класс опасности отходов и возможность ее ликвидации. Помимо навалов с...
В рамках проекта "Помочь природе сможет каждый" в этом году отрядом "Караван" проводилась большая работа по созданию памятника природы "Голубцовские склоны", что у села Голубцово Заринского района Алтайского края. В этой статье хотим рассказать вам о предварительных итогах этой работы. Когда едешь по Заринскому тракту, то, казалось бы, ничто не предвещает чего-то необычного. Мимо тебя пролетают поля, березовые колки и леса. Но когда проезжаешь мимо села Голубцово, р...
Если вы, уважаемый читатель, зайдёте в Интернет и поинтересуетесь лесными пожарами в России, вы узнаете много интересного. Например, ежегодно в России сгорает на корню 2 млн гектар леса (по официальной статистике) или 14 млн гектар – по неофициальной. Поверим официальной статистике. Если на 2 млн гектар сгорел молодой лес, то Россия потеряла за год 660 млн кубометров леса на корню стоимостью примерно 330 млрд рублей. Если сгорел зрелый хвойный лес, то она потеряла 2000 млн кубометров леса...
Лесная АМАК-система применяется для тушения пожаров в больших лесных массивах.
История отношений между коренными народами и нефтяниками. Фильм про оленевода, шамана и блогера Сергея Кечимова, который пытается защитить землю своих предков.  Сергею Кечимову 61 год. Он сын шамана, хранитель озера Имлор. Живет Сергей традиционным для хантов образом жизни: разводит оленей, кочует за ними по своим угодьям, охотится и рыбачит. Но чистых природных мест для этого вокруг становится всё меньше. Год за годом нефтепромыслы подступают все ближе к селениям хантов, а с ними...

Материалы данного раздела

Фотогалерея

Интересные ссылки

«Спутниковый мониторинг пожаров на Дальнем востоке России». Сервис работает на основе технологии «Геомиксер», разработанной в ИТЦ «СКАНЭКС»

«Спутниковый мониторинг пожаров на Дальнем востоке России». Сервис работает на основе технологии «Геомиксер», разработанной в ИТЦ «СКАНЭКС»

Активность на сайте

сортировать по иконкам
6 недель 2 дня назад
Екатерина Алтайская
Екатерина Алтайская аватар
Приливы и отливы-результат опрокидыван­и­я водоворотов

Смотрели: 3,216 |

Добрый день, уважаемые форумчане! Я пишу статьи про ФККО, на самые злободневные темы. Предлагаю вам ознакомиться с последними материалами о...

2 года 51 неделя назад
Юсуп Хизиров
Юсуп Хизиров аватар
Приливы и отливы-результат опрокидыван­и­я водоворотов

Смотрели: 3,216 |

Отзывы на гипотезу:­­

Викизнание: Обсуждение: Приливы_и_отлив­­ы
http:/.../goo.gl/JTHKlX
Википедия: Обсуждение: Прилив и...

2 года 51 неделя назад
Юсуп Хизиров
Юсуп Хизиров аватар
Приливы и отливы-результат опрокидыван­и­я водоворотов

Смотрели: 3,216 |

Стоячие волны, и волны убийцы, полагаю ­результат деятельности водоворотов.
http:/.../goo.gl/vC3a3j
https:/.../goo.gl/nR1WNZ...

2 года 51 неделя назад
Юсуп Хизиров
Юсуп Хизиров аватар
Приливы и отливы-результат опрокидыван­и­я водоворотов

Смотрели: 3,216 |

Причиной вертикальньного перемещения ок­еанических вод также является прецессия ­водоворотов. В природе нет суеты и если ­прецессия водоворо...

2 года 51 неделя назад
Юсуп Хизиров
Юсуп Хизиров аватар
Приливы и отливы-результат опрокидыван­и­я водоворотов

Смотрели: 3,216 |

Схема движения приливной волны, по пери­­метру Североантлантического­ планетарно­г­о водоворота (съемка со­ спутника)
...

размешен 17.11.18 | Тип: Статью

В данном исследовании предлагается оценивать негативные последствия природно-техногенного воздействия на гидробиосферные экосистемы путем определения на микроэлементном уровне па...

размешен 17.11.18 | Тип: Статью

Завершаем публикацию глав из новой книги Анатолия Лебедева ...

размешен 17.11.18 | Тип: Статью

Продолжаем публикацию глав из новой книги Анатолия Лебедева ...

размешен 17.11.18 | Тип: Статью

История защиты Бикина тем и интересна, что в ней отражены все мыслимые и во многом противоречивые процессы, много лет сотрясавшие страну на критическом переломе. Продолжаем...

размешен 13.11.18 | Тип: Статью

Продолжаем публикацию глав из новой книги Анатолия Лебедева ...

Подпишись на рассылку

Будьте в курсе последних новостей!

RSS-материал