Проблемы ГЭС и водопользования в 2011г (Избранные места из прессы и блогов о Китае и окрестностях)

Избранные места из прессы и блогов о Китае и окрестностях

Данная подборка освещает несколько проблем водопользования особенно актуальных всю вторую половину 2011 года:
- Качество вод в трансграничном Амурском бассейне
- Программа инвестиций в перестройку водного хозяйства КНР
-Строительство ГЭС в КНР и ближнем зарубежье для электроснабжения Китая

Гвоздем сезона безусловно стало замораживание Бирмой строительства огромной плотины на р. Ирравади для экспорта в КНР.
 
1.     Хитом же прошедшей недели стало решение 4 стран входящих с Международную комиссию по Меконгу отложить строительство ГЭС Саябури- Xayaburi- до проведения углубленного ОВОС. Уже второй раз страны не дают Лаосу добро на строительство этой ГЭС, могущей серьезно усугубить экологические воздействия ГЭС на великую реку ( ныне в основном вызванные крупными ГЭС построенными в китайских верховьях. См ссылки на англоязычные материалы:

·  BBC News - Laos' Mekong Xayaburi dam plan delayed again

www.bbc.co.uk/news/world-asia-16085584
2 days ago – A decision on a controversial plan to build a hydro-power damon the Mekong River is postponed again pending further environmental studies.

  Bangkok Post : Xayaburi dam fight stepped up

www.bangkokpost.com/news/local/.../xayaburi-dam-fight-stepped-up
3 days ago – Xayaburi damprotesters in eight provinces plan to petition the Administrative Court to revoke a Thai-Laos contract on joint usage of electricity ...

  Xayaburi Dam Project Put on Hold - WSJ.com

online.wsj.com/.../SB1000142405297020350130457708601250037...
1 day ago – Southeast Asian nations called for further study of the environmental impact of a contentious $3.5 billion damproject on the Mekong River, ...
 
 
2.      ·The Push to Dam China’s Rivers 5.19.2011
Плотины на реках Китая
 
На сегодняшний день Китай  ведет строительство 8  крупных плотинна реке Ланьцан Lancang (澜沧江), что не может не сказаться на экосистемах и жизнедеятельности 60 млн. людей живущих ниже по течению в Бирме, Тайланде, Лаосе, Вьетнаме и камбоджии.  13 ступенчатый каскад, запланирован на реке Ню (граница с Китаем и Бирмой),  в местах известных богатейшим культурноым и биологическим разнообразием. 12 плотин на реке Цзиньша Jinsha будут с большой вероятностью производить в 10 раз больше электроэнергии, чем  ГЭС “Три ущелья”. На основных притоках этой реки также появятся ГЭС.  Ожидается строительство  5 ГЭС на реке Брахмапутра, что несомненно  повлияет на экосистемы  Индии и Бангладеша, расположенных ниже по течению..
 
Chinais developing 8 large dams on the Lancang, which will affect the ecosystems and livelihoods of 60 million people downstream in Burma, Thailand, Laos, Vietnam and Cambodia. A 13-dam cascade is planned on the Nu River (Salween) that is shared with Thailand and Burma, and known for the richness of its cultural and biological diversity. And the Jinsha River, with 12 dams in the works, will eventually produce 10 times as much HEP as TGD; its major tributaries are also being dammed. On the Brahmaputra (Yarlung Tsangpo) River, a series of 5 dams will have impacts on India and Bangladesh downstream.
 
Even as China’s neighbors are planning big dams of their own, they are apprehensive about China’s race to dam the rivers, fearing ecological damage and natural disasters, and concerned that China will divert large amounts of water. Jiang Yu, a Foreign Ministry spokeswoman, countered that China would “fully consider impacts to downstream countries.” And officials contend that the dams will benefit their downstream neighbors, easing droughts and floods through regulating flow, and reducing China’s carbon emissions. If the dams don’t, however, they could trigger international conflicts.
http://blogs.ei.columbia.edu/2011/05/19/the-push-to-dam-china%E2%80%99s-rivers/
 
3.      China’s Decade Plan for Waterby Kavita Jain-Cocks | 10.24.2011
Десятилетние планы Китая по водопользованию.
 
Китай пообещал, что в ближайшие 10 лет 4 триллиона юаней (600 биллионов долларов) будет потрачено на   то, чтобы решить проблемы с нехваткой воды,  которая может   стать угрозой экономического роста и на обеспечение безопасной питьевой водой. Кроме того, есть риск повторения засухи на севере и наводнений на юге, вызванных  обильными осадками. Многочисленные проекты перекачки воды были предложены  для  решения данных проблем.  Один из которых (стоимостью 60 биллионов долларов) должен помочь  решить проблему водообеспечения  пригородов Пекина. Другим крупным проектом  (22,5  биллона долларов)является  защита плотины “Три ущелья” от  геологических бедствий и загрязнения. И хотя сама плотина является  уникальным инженерным сооружением,  в случае землятресения 600 км  геологических разломов  принесут разрушительные последствия для резервуара.
 
Chinahas pledged 4 trillion yuan, roughly $600 billion, to be spent over the next decade, with the stated goals of avoiding a water shortage, with the resulting threat to economic growth, and ensuring safe drinking water.  In addition, there is the recurring problem of droughts in the North and flooding in the South due to excess rain fall and the construction of numerous water transfer projects have been suggested as a way of combating this problem with one costing $60 billion targeted at bringing water to areas around Beijing.  Another large project is the protection of the Three Gorges Dam, an estimated $22.5 billion would be needed fortify it from “geological disasters and pollution” since although it is heralded as a “symbol of engineering prowess”, its 600 kilometers spans geological fault lines and it would be devastating to the reservoir if an earthquake were to occur.
  Китай пообещал, что в ближайшие 10 лет 4 триллиона юаней (600 биллионов долларов) будет потрачено на   то, чтобы решить проблемы с нехваткой воды,  которая может   стать угрозой экономического роста и на обеспечение безопасной питьевой водой. Кроме того, есть риск повторения засухи на севере и наводнений на юге, вызванных  обильными осадками. Многочисленные проекты перекачки воды были предложены  для  решения данных проблем.  Один из которых (стоимостью 60 биллионов долларов) должен помочь  решить проблему водообеспечения  пригородов Пекина. Другим крупным проектом  (22,5  биллона долларов)является  защита дамбы “Три ущелья” от  геологических бедствий и загрязнения. И хотя сама дамба является  уникальным инженерным сооружением,  в случае землятресения 600 км  геологических разломов  принесут разрушительные последствия для резервуара.
http://blogs.ei.columbia.edu/2011/10/24/chinas-decade-plan-for-water/
 
 
 
4.      Funding to save waterOctober 13th, 2011 | Global Times
Финансирование (из бюджета) проектов по охране вод
Китай будет инвестировать 4 триллиона юаней (628 биллионов долларов ) на проекты по рациональному  водопользованию.
    На пресс-конференции министерства водного хозяйства в среду, правительство Китая заявило о своих намерениях удвоить среднегодовой расход на  сохранение водных ресурсов в течение последующих 10 лет. Это означает, что для этих целей будет выделяться порядка 400 биллионов юаней ежегодно.
Chinawill invest 4 trillion yuan ($628 billion) in water conservation during the next decade.
According to a press conference held by the Ministry of Water Resources on Wednesday, China aims to double its average annual spending on water conservation during the next 10 years, which means the number will reach 400 billion every year.
http://china-wire.org/?p=15984
 
 
5.      Dam project stumbled over PR failures(Global Times, October 09th, 2011 |)
  Проект по строительству плотины между Китаем и Мьянмой   закончился неудачей.
The Myanmar government recently announced that it would suspend the building of the Myitsone Dam, a large hydroelectric power project jointly built by Myanmar government contractors and the China Power Investment Corporation (CPI).
It shows us once again that Chinese enterprises need to improve their skill at managing international political risks when running infrastructure projects in neighboring countries.
http://china-wire.org/?p=15914
на китайском:
   中缅水电风波:被叫停的密松水电站来源:《财经》杂志
国庆节的前一天,缅甸联邦议会宣布吴登盛总统在其任内,搁置两国合作的重大水电工程——密松电站。这一猝然的“叫停”与之前的“甜蜜”氛围并不相称,同在9月份,缅甸国家第一电力部选派的首批20名电站运行管理人员赴中国培训刚刚结束。而今年2月,缅甸总理在视察项目时,尚在催促加快建设进度。
http://biz.cb.com.cn/12716612/20111108/296790.html
на русском:
06/10/2011 Народное недовольство остановило строительство китайской плотины в Мьянме
Всенародное возмущение вынудило правительство Мьянмы (или Бирмы) приостановить строительство крупной китайской плотины в верховьях самого большого в стране водотока - Иравади. 
Митсоунская плотина (Myitsone dam), возведение которой планировалось на месте слияния рек Майка (Mayhka) и Малика (Malihka), привело бы к затоплению огромной территории в 650 квадратных километров (площадь Сингапура). Строительство и эксплуатация плотины затронула бы интересы 20 тысяч жителей. В результате разлива около 12 тысяч человек должны были бы переселяться.
http://www.exotravel.ru/page/06102011-narodnoe-nedovolstvo-ostanovilo-stroitelstvo-kitaiskoi-plotiny-v-myanme
Мьянма остановила строительство ГЭС из-за протестов30.09.2011
Проект гидроэлектростанции стоимостью 3,6 миллиарда долларов, которая должна была стать пятнадцатой по величине в мире, был задуман еще в начале 2000-х. Его строительство планировалось завершить к 2017 году.
Гидроэнергетический комплекс должен был состоять из семи плотин и вырабатывать около 13 тысяч мегаватт. Однако эта энергия так и не дошла бы до жителей Мьянмы, 20 процентов из которых не имеют доступа к электричеству, так как была бы направлена через границу в китайскую провинцию Юньнань.
http://lenta.ru/news/2011/09/30/dam/
 
История одной плотины Oct. 2nd, 2011
В 2001 году прежнее правительство Мьянмы приняло программу шести пятилетних планов, согласно которым в стране на принципах концессии должны быть построены 65 крупных и средних гидроэлектростанций, которые смогли бы удовлетворить потребности страны в электричестве (их совокупная мощность оценивалась в 40 тысяч мегаватт). Практически во всех случаях предпролагалось, что строить электростанции будут на иностранные деньги. Проект предусматривал концессию на 30 лет (стандартный режим BOT – built, operate, transfer), при этом от 10 до 15 процентов выработанной энергии в течение срока концессии должны передаваться правительству Мьянмы бесплатно. Оставшееся количество электроэнергии производители были вправе использовать по своему усмотрению. А поскольку перспективными для ГЭС являются пограничные территории, то ясно, что самый разумный путь для инвестора – это не дать поставить себя в зависимость только от местного рынка и уводить электроэнергию за рубеж – прежде всего в Китай, Таиланд и Бангладеш. Соответственно, определился и выбор инвесторов: ясно, например, что инвесторами у границы с КНР будут китайцы.
http://dragon-naga.livejournal.com/51131.html

6.      黑龙江将投入逾17亿元发展农村水电2011年11月18日…
Провинция Хэйлунцзян проинвестирует 17  млн. для развития сельской гидроэнергентики.
“十二五”期间,黑龙江省将投入17.15亿元发展农村水电,提高边远农村用电水平,推进农村水电增效扩容改造工程。…对53座1995年以前建成的农村水电站进行技术改造和除险加固,恢复并提高原有装机和发电能力。全面实施小水电代燃料工程,减少森林砍伐,保护生态环境.
В течение 12 пятилетки, провинция Хэйлунцзян собирается инвестировать 17, 2 миллионов юаней в освоение гидроэнергетических ресурсов в сельской местности, с целью повышения уровня электроэнергии в отдаленных  сельскохозяйственных районах и эффективности   проектов  водоснабжения.  На 53 ГЭС, построенных  до 1995 года планируется проведение работ по их модернизации и повышению энергомощности. Всестороняя реализация проектов строительства малых ГЭС позволит  сократить расходы на топливо, решить проблему  вырубок и охраны окружающей среды.
 
http://news.xinhuanet.com/politics/2011-11/18/c_111177023.htm
 
 
 
7.      黑龙江鸡西万人饮水难五年难喝干净水被迫买水2011年11月21日来源:新华网
Жители г.Цзиси провинции Хэйлунцзян уже  5 лет вынуждены покупать   воду.
По  имеющимся данным, река Мулинь, протекающая  в восточной части провинции Хэйлунцзян должна обеспечивать питьевой водой около  2 млн. человек, проживающих в городах  Цзиси, Цзидун, Мишань и Хулань.
Однако, несмотря на то, что проект по очистке водыврекекажется местным жителем совсем  простым,  результаты такой очистки до сих пор не очевидны.
За четыре года в проект по очистке вод реки Мулинь было инвестировано 30 млн. юаней, однако уровень загрязнения  воды в реке по прежнему растет, вместе с ним растут требования народа и  количество  долгов  на приобретение  оборудования  для добычи питьевой воды. 
据介绍,位于黑龙江省东部的穆棱河,流经穆棱、鸡西、鸡东、密山、虎林等多个县市,两岸以穆棱河为饮用水源的居民近200万人。
 
针对当地居民质疑自来水“净化”工程过于简陋,梨树区委书记张行斌承认“治理效果不明显”。
 
他解释说,区里财政紧张,这四五年陆续投入3000多万元改造自来水工程。但由于穆棱河上游污染不断加剧,加之当地自来水设备欠账较多,离群众要求还有明显距离。
 
针对穆棱河上游排污问题,穆棱市副市长王洪伟解释说,市内确有污染企业向穆棱河排放废水,也有非法采砂点,导致河水污染,但这些企业现在已被停产整顿。
 
针对穆棱河流域的污染问题,黑龙江省社科院社会学研究所所长王爱丽表示,近几年来,国家在产业政策、节能减排上提出的约束指标越来越多,地方政府以牺牲环境为代价的招商引资方式已不可持续。“问题的关键不是口头承诺,而是各地要下决心来抓落实。”
http://news.sohu.com/20111121/n326304795.shtml на  эту же тему:
 
            上游排污紧,下游“买水”2011年11月22日08:43:45  来源:新华每日电讯1版
Загрязнение водостоков верхнего течения  приводит к тому, что  те, кто живут в нижнем течение не могут купить питьевую  воду.
http://news.xinhuanet.com/mrdx/2011-11/22/c_131261152.htm
на английском:
 
 
 
Heilongjiang Jixi community to drink tap water 5 years are still paying monthly water bills.
 
http://www.3abc.net/?p=21972
 
         共治江河污染不乏成功“样板” 2011年11月23日07:24:39  来源:新华每    日电讯3版
“Модель” успешного загрязнения реки. 
г. Цзиси, провинция Хэйлунцзян. Ранним утром желающих   купить что-то на  улице  не много,  зато много тех, кто покупает  питьевую воду или ее развозит. Репортерам удалось  установить, что длительное загрязнение местных источников   привело к  тому, что на протяжении 5 лет   здесь нет нормальной питьевой воды, равно как и невозможно назвать  кого-либо, кто несет за это ответственность.
黑龙江鸡西市梨树区清晨上街买早点的不多,买水和运水的却不少。记者追踪发现,原来当地饮用水源长期遭受污染,导致自来水5年难以正常饮用。据悉,位于黑龙江省东部的穆棱河,流经穆棱、鸡西、鸡东、密山、虎林等多个县市,上下游间水质污染成了一本“糊涂账”,“板子”打不到任何人身上(за  который никто не несет ответственности)。(11月22日《新华每日电讯》)
 
同饮一江水,保护水质的责任如何厘清?谁又该为水源污染负责?这恐怕不只是穆棱河才有的问题。
 
穆棱河污染的恶果已经摆在人们面前:水质恶化至四类,有水不能喝。但如何改变这样的局面似乎还一筹莫展:相关部门监管不力,地方财力有限,污染责任难以界定,这像一团乱麻,很难理出头绪。
http://news.xinhuanet.com/mrdx/2011-11/23/c_131263491.htm
 
 
 
     密山全面加快民生水利工程建设http://heilongjiang.dbw.cn  2011年11月     20日09:39:32
г. Мишань, пров. Хэйлунцзян, ускорил работы по строительству плотин.
 
Муниципалитетг. Мишань инвестирует 168 миллионов юаней в управление малыми и средними реками,  укрепление опасных водохранилищ,  борьбу  с наводнениями и другие проекты  водного хозяйства.
密山市…投资1.68亿元治理中小河流、病险水库水闸除险加固、山洪灾害防治等水利工程建设
http://heilongjiang.dbw.cn/system/2011/11/20/053525462.shtml
 

8.      . 西伯利亚水电站建设或威胁河流水文环境http://www.epchina.com2011-07-14 14:57 来源:时代周报

 
 
Строительство ГЭС в Сибири или угроза  рекам.
日本富山大学的学者维克多·楚拉雪夫(VictorChurashev)和维塔莉亚·马尔科娃(VitaliaMarkova)就在他们的研究报告中提出,西伯利亚是否真的在未来用足够的电力供应给中国?考虑到当地薄弱的基础设施建设和许多发电厂的严重亏损,大上项目是否就一定会带来经济回报?另外西伯利亚向中国供电,也会削弱对俄罗斯欧洲部分的电力供应,俄罗斯未来的电力供应需求增长也同样可观。
Специалисты японского университета Тояма Виктор Чурашев и Виталий Марков в своих исследованиях  задаются вопросом, действительно ли в Сибири достаточно  электроэнергии, которую можно будет поставлять в Китай? Принимая во внимание отсталось местной инфраструктуры и серьезные потери электростанций.  Сможет ли проект быть экономически выгодным?
 
Обращая внимание на малооптимистичные прогнозы по развитию Сибири и Дальнего Востока в целом, ученые, к ним присоединяется  и  заместитель  исследовательского центра  университета Хуадун, г-н Ян, говорят о том, что без общего развития Сибири в целом,  развивать отдельно электроэнергетику вряд ли имеет смысл.
 
对此,俄罗斯国家电力研究所的一名专家表示:“考虑到中国迅速增加的能源消费将很快耗尽目前作为中国能源基础的煤,向中国出口电从长远来说是有利可图的。”楚拉雪夫和马尔科娃也承认,“在亚洲,可以作为中国电力来源的国家几乎没有,如果双方能够在价格上达成一致,未来10年中国将从俄罗斯买更多的电。”
另外,开发西伯利亚是从帝俄时代到前苏联到现在俄罗斯一直坚持的国策,但是效果一直不佳。“首先是资金短缺问题。有消息称,俄罗斯东部地区100多个大型项目在2015年前需要约2300亿美元的投入;其次是人口锐减带来的劳动力短缺问题,远东在前苏联解体时大约有800万人,目前只有650万左右;再次是基础设施严重滞后,仅此一项,俄政府可能需要投资800亿-1000亿美元。截至目前,俄远东和西伯利亚地区发展尽管取得不小进步,但整体上仍不容乐观。前苏联解体后,这块广袤土地上的GDP总量一度只占全俄的6%,而其生活成本则高出全俄平均水平近40%。”华东师范大学俄罗斯研究中心副主任杨成分析西伯利亚开发遇到的困难。
如果西伯利亚的开发整体裹足不前,那么电力事业也不太可能一枝独秀。
另外,事故频发的俄式工业“传统”也让人不太放心。2009年,萨扬舒申斯克水电站就发生了一起重大事故,造成75人死亡85人受伤,这是俄罗斯历史上最严重的工业事故之一。这座水电站位于叶尼塞河上游,在俄罗斯联邦哈卡斯共和国(Khakassia)境内。其总装机容量640万千瓦时,是俄罗斯第一大水电站和世界第六大水电站,1978年建成时还是亚洲第一大水电站。后来,有7人被起诉,。”
http://www.epchina.com/2011/0714/18042.shtml
http://www.epchina.com/2011/0714/18042.shtml
 

 Светлана и Евгений Симоновы
Реки без границ
Далянь-Барселона

 
 

Другие материалы

28.02. | Гость | Событие
В группе: 2,009 участников
Материалов: 758

Объединение гражданского общества в деле сохранения рек Сибири и Дальнего Востока, обсуждение социально-экологических проблем бассейнов рек.

В группе "Реки Сибири и Дальнего Востока" обсуждаются актуальные вопросы, связанные с сохранением экосистем речных бассейнов, антропогенным воздействием на реки Сибири и других регионов мира, развитием движения в защиту рек.. Приводятся данные о состоянии рек, результаты оценки воздействия на реки проектов хозяйственной деятельности, предлагаются подходы к решению насущных проблем...

Фотогалерея

Интересные ссылки

Коллекция экологических ссылок

Коллекция экологических ссылок

 

 

Другие статьи

Активность на сайте

сортировать по иконкам
2 года 16 недель назад
YВMIV YВMIV
YВMIV YВMIV аватар
Ядовитая река Белая

Смотрели: 288,218 |

Спасибо, ваш сайт очень полезный!

2 года 18 недель назад
Гость
Гость аватар
Ядовитая река Белая

Смотрели: 288,218 |

Thank you, your site is very useful!

2 года 18 недель назад
Гость
Гость аватар
Ядовитая река Белая

Смотрели: 288,218 |

Спасибо, ваш сайт очень полезный!

2 года 47 недель назад
Евгений Емельянов
Евгений Емельянов аватар
Ядовитая река Белая

Смотрели: 288,218 |

Возможно вас заинтересует информация на этом сайте https://chelyabinsk.trud1.ru/

2 года 18 недель назад
Гость
Гость аватар
Ситуация с эко-форумами в Бразилии

Смотрели: 8,266 |

Спасибо, ваш сайт очень полезный!